Sebastian Vettel heeft in een podcast onthuld dat hij Lewis Hamilton een heldere boodschap heeft meegegeven voordat de Brit zijn overstap naar het team van Ferrari maakte.
Hamilton heeft een zwaar 2025 achter de rug. De Brit kwam bij de Italiaanse renstal om er zijn achtste wereldtitel te winnen, maar uiteindelijk is het de coureur niet eens gelukt om een podiumplek te bemachtigen. Nog nooit presteerde een nieuwe Ferrari-rijder zó teleurstellend, zeker aangezien de Scuderia in 2024 nog nipt tweede werd achter McLaren in het constructeurskampioenschap. Dit jaar werden ze vierde.
Vettel, die van 2015 tot en met 2020 reed voor het team van Ferrari, heeft genoten van zijn tijd bij de Italianen. Ondanks dat hij nooit meer wereldkampioen werd na zijn exit bij Red Bull Racing, kijkt hij graag terug naar zijn periode bij de Scuderia, zo geeft hij aan in de Beyond The Grid-podcast.
"Ik vond het geweldig. Ik heb er geen spijt van en ik heb een fantastische tijd gehad", begint de viervoudig wereldkampioen.
"Ik heb me aangepast en ik vond het geweldig. Ik hou van de Britse humor, ik hou van de Britse mensen, ik hou van veel dingen aan het land – de races, de aanpak. Maar in zekere zin denk ik dat ik me heb aangepast."
"Nu wil ik niet zeggen dat Lewis zich niet heeft aangepast of dat Britse coureurs zich niet hoeven aan te passen – natuurlijk moet je je aanpassen en natuurlijk reis je de wereld rond en natuurlijk zie je dingen en leer je – maar ik weet niet hoe het is of hoe het zou zijn geweest als mijn moedertaal Engels was geweest, en ik voel me niet op mijn gemak in een vreemde taal, en dan ergens anders heen verhuizen."
"Voor Lewis is Engels natuurlijk de internationale taal, hij reed voor een Brits team; elk team is anders, heel anders, en hij reed heel lang voor Mercedes. En dan de overstap naar Ferrari, dat wordt zeker een enorm verschil, want het hart en de cultuur van het team zijn Italiaans."
"De taal is Engels, ik bedoel, hij begrijpt iedereen in het team. Maar er zijn ook medewerkers die hij niet begrijpt omdat ze geen Engels spreken of niet zo goed Engels spreken, en als je een taal niet zo goed spreekt, kun je wel met mensen omgaan, maar begrijp je ze ook echt? En begrijp je de cultuur?”
Lees ook
Adrian Newey heeft privéproblemen door Aston Martin
Ferrari laat fans met vragen achter na bericht over coureur: 'Gaat hij weg bij het team?'
Advies
Vettel geeft aan dat hij Hamilton voorafgaand aan zijn spraakmakende transfer een duidelijk advies heeft gegeven, aangezien de cultuur in Italië niet te vergelijken is met die van een ander team.
"Achteraf gezien denk ik dat dat een cruciale fout was", voegde hij eraan toe. "Ik heb Italiaans geleerd, ik heb lessen gevolgd en ik kon me redelijk redden en ik begreep het wel, maar ik was niet perfect. Ik had echt meer Italiaans moeten studeren."
"Misschien had ik ook meer tijd in Italië moeten doorbrengen om de cultuur echt beter te begrijpen – want cultuur is ook de mensen. En ik heb Lewis eerder gezegd, toen hij de overstap maakte: 'Het enige advies dat ik je kan geven, het beste advies dat ik je kan geven, is de taal leren. Leer het echt heel goed."
"Om een taal te leren, moet je jezelf blootgeven, dus je begint met de mensen te praten, je bent in het land waar ze de taal spreken, dus je stelt jezelf bloot aan de cultuur, en dan valt de rest vanzelf op zijn plaats. Nu kun je natuurlijk zeggen dat het bij racen en als je het hebt over je afstelling en dergelijke, irrelevant is – en dat is het ook, maar voor het grotere geheel, om de cultuur en de spirit te begrijpen, is het zo belangrijk."
Plaats reactie
0 reacties
Je bekijkt nu de reacties waarvoor je een notificatie hebt ontvangen, wil je alle reacties bij dit artikel zien, klik dan op onderstaande knop.
Bekijk alle reacties